生乎吾前其闻道也(yě)固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译成现代(dài)汉(hàn)语是这句话的意(yì)思为生在我(wǒ)前面,他懂得(dé)道(dào)理本(běn)来就(jiù)早于(yú)我的。
关(guān)于(yú)生乎吾前其(qí)闻道也(yě)固先(xiān)乎吾翻译句(jù)式,生(shēng)乎(hū)吾前其闻(wén)道也固先乎(hū)吾翻译成现代(dài)汉(hàn)语以及生(shēng)乎吾前其闻道也固(gù)先乎(hū)吾翻译句式,生乎吾前其闻(wén)道也固先乎(hū)吾翻(fān)译乎(hū),生乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾(wú)翻译成现代汉语(yǔ),生乎吾前其闻道也固(gù)先乎(hū)吾(wú)的翻译,生乎(多思善妒是什么意思,古代善妒是什么意思hū)吾前其闻道也固先(xiān)乎吾吾从而(ér)师(shī)之的意思等问题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:
生乎(hū)吾前其闻道也固先乎(hū)吾翻(fān)译(yì)句式,生乎吾前其闻(wén)道(dào)也固先(xiān)乎吾翻译成现代汉(hàn)语
这句话的意思为生在我前面,他懂得道理本来就早于我。出(chū)自韩愈(yù)的(de)《师说(shuō)》,本文中(zhōng),小编整理了(le)这篇文(wén)言文的相关知识(shí),快来看看吧!
《师说》创作(zuò)背(bèi)景《师说》大约是作者于贞元十七年至十(shí)八年(公(gōng)元801—公(gōng)元802年(nián)),在京任国子监四(sì)门博士时所作。
作者(zhě)到国子监(jiān)上任后,发现科场黑暗,朝(cháo)政腐(fǔ)败,吏制弊端重重,当时的(de)上(shàng)层社会(huì),看(kàn)不起教书之人。
在(zài)士大夫阶(jiē)层中(zhōng)存在着(zhe)既不(bù)愿求师,又(yòu)“羞于为师(shī)”的(de)观念(niàn)。
作者借(jiè)用回答(dá)李蟠的提问撰写(xiě)这篇文章(zhāng),以澄清人们在“求师”和“为师”上的模(mó)糊认识。
《师说(shuō)》作者(zhě)简介《师说(shuō)》大约是作者于贞元十七年(nián)至十八(bā)年(nián)(公元801—公(gōng)元(yuán)802年),在京任(rèn)国子监四门博士时所作。
作者到(dào)国子监上任(rèn)后,发现科场(chǎng)黑暗,朝政腐(fǔ)败,吏(lì)制(zhì)弊端重(zhòng)重,当时的(de)上层社会,看不起(qǐ)教书之(zhī)人。
在士大夫阶(jiē)层中(zhōng)存多思善妒是什么意思,古代善妒是什么意思在着既(jì)不愿求师,又“羞于为师”的观(guān)念(niàn)。
作者(zhě)借用回答李蟠(pán)的提问撰(zhuàn)写这篇文章,以澄清人们在(zài)“求(qiú)师”和“为(wèi)师”上(shàng)的模糊(hú)认识(shí)。
生乎吾前其闻道也固先乎吾是什么句式
“生乎吾前,其闻道(dào)也固先乎吾”这句话中有两(liǎng)处介宾(bīn)结构状语后置。
1、生乎吾前:在(zài)我(wǒ)之前出(chū)生。
将“带郑乎(hū)吾前(在我(wǒ)之前)”这(zhè)个(gè)状语放在谓语动(dòng)词“生(出生)”的后面(miàn),是文言文常见的“状语(yǔ)余行(xíng)局后置”。
2、先(xiān)乎吾:比我早。
同(tóng)样是将“乎吾(比(bǐ)我)”这(zhè)个状语放在谓语形容词“先(早)”的后面(miàn)。
文言文(wén)的状语并不(bù)是(shì)一定要后(hòu)置(zhì)的,但是,有(yǒu)一(yī)种状(zhuàng)语必定(dìng)后置,那就是介宾结构(gòu)作状语。
我们知道(dào),状(zhuàng)语是用来修(xiū)饰、限制谓语动词或形容词的,表(biǎo)示(shì)谓语中心词的(de)状态、方(fāng)式、时间、处所(suǒ)或程度(dù)。
表示状态、程度时,一般不需要用介(jiè)词“介入”某个对象,如“强烈地”、“高兴地”就可以。
但表示方式、时间、处所时,往往(wǎng)需要用(yòng)介(jiè)词来引入对象(xiàng),如“在哪里”、“于(yú)哪天”、“用(yòng)什么”。
其中的“在”、“于”、“用”是介词,后面是介词(cí)引入(rù)的对象,属于介词的宾语。
竖让这(zhè)样的结构叫“介宾结构(gòu)”。
文言文(wén)凡是介宾(bīn)结构都(dōu)要放在(zài)谓语中心(xīn)词的后面。
如(rú)“在市场上买的”,表述为“购于市”;“用道理劝说他(tā)”,表述为“晓(xiǎo)之(zhī)以理”。
乎(hū),作介词(cí)时,意义相当于(yú):于、在。
其实,现代汉语(yǔ)也有状语后置的情况(kuàng),例(lì)如问(wèn)题中(zhōng)的(de)例子(zi),也可以说(shuō)成“生在我(wǒ)之前”;“早于我”。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了