远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么(me)意(yì)思解释,远则怨,近则(zé)不逊(xùn)是(shì)“近则不(bù)逊,远则(zé)怨(yuàn)”的意(yì)思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远离了(le)又会埋怨(yuàn)你(nǐ)的。
关于远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不(bù)逊(xùn)以及远则怨近则不逊是什么意思解释(shì),远(yuǎn)则怨近(jìn)则(zé)不(bù)逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊(xùn),远则(zé)不逊近则怨(yuàn),前一(yī)句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思(sī)是:相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯女子(zi)与(yǔ)小人(rén)为难(nán)养也,近之(zhī)则不(bù)逊,远之则(zé)怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女(nǚ)子与小人(rén)为难(nán)养也”的说话(huà)对象是“君子(zi)”中的“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的女性,而是(shì)特指(zhǐ)“人主”身边(biān)的“臣妾”,亦引(yǐn)申(shēn)为(wèi)“人主”所宠幸的(de)身边人,小人则是与君子之(zhī)道相(xiāng)违背之人。
近则(zé)不逊远则(zé)怨(yuàn)什么意(yì)思
近(jìn)则不(bù)逊,远则怨的意思:相近(jìn)了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨你。
此句的原(yuán)文为子曰:“唯女子与(yǔ)键帆小人为难养也!近之则(zé)不(bù)孙,远之则怨。
”意思是孔子说(shuō):“妾侍(shì)仆从真难(nán)蓄养啊!亲近(jìn)他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用(yòng)于句首(shǒu)的发语词,表肯(kěn)定或(huò)无实义。
如《管子》中的(de)“如(rú)月如日,唯君(jūn)之节唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人在此处应(yīng)是指古时贵族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋时(shí)卫稿隐雹灵(líng)公(gōng)的夫人南(nán)子,也有人认为是泛指女性(xìng),皆(jiē)不从。
“养”,蓄养。
也有解作“调(diào)教”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙(sūn)”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼(lǐ)、骄(jiāo)横。
“孙”音义(yì)皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人(rén)为难养(yǎng)也(yě)解析
“唯(wéi)女子(zi)与小人为难(nán)养也”这(zhè)句话,在主张男女平权的现(xiàn)代(dài)受(shòu)到(dào)了很多抨击,被认为是(shì)歧视(shì)女性。
《论语(yǔ)》中(zhōng)的一些章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面(miàn)去理解,而对(duì)孔(kǒng)子(zi)“尚仁”的思想(x唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗iǎng)核心没有“一以贯之”的认识,就比较容(róng)易引发误会。
本章争议的焦点(diǎn),就在于(yú)“女(nǚ)子”一词究竟(jìng)是(shì)否泛指(zhǐ)女性。
其实(shí),即便本章(zhāng)的(de)“女子”确(què)实(shí)是泛指(zhǐ)女性(xìng),那也是指孔(kǒng)子所观察到的、当(dāng)时社(shè)会和(hé)文(wén)化背景中的特定“女性”群体。
之(zhī)所以要强调这一点(diǎn),是(shì)因为古代与现(xiàn)代的社会形态和文(wén)化背景差异(yì)巨大,而这些因(yīn)素对于群体的心理(lǐ)塑造则具有(yǒu)决定性的(de)作(zuò)用。
远(yuǎn)则怨近则不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远则怨,近(jìn)则不逊是(shì)“近则(zé)不逊,远则怨”的意思是:相近了会看你(nǐ)不顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋怨你的。
关(guān)于远则怨近(jìn)则(zé)不逊(xùn)是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不逊(xùn)以(yǐ)及(jí)远则怨近则不(bù)逊(xùn)唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗是(shì)什(shén)么意(yì)思(sī)解释,远则怨(yuàn)近则不(bù)逊(xùn)是什(shén)么意思呢,远则(zé)怨,近则不逊,远则不逊近则怨,前一(yī)句是什么?,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不恭等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
远则怨近则不(bù)逊是什么意思解释(shì),远则怨,近则不逊
“近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了(le)会看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女子与小人为(wèi)难(nán)养也,近之则不(bù)逊,远之则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛(fàn)指所有的(de)女性(xìng),而(ér)是特指“人主”身边的(de)“臣(chén)妾(qiè)”,亦引申为“人(rén)主”所宠幸的身边人(rén),小人则是(shì)与君(jūn)子之道相(xiāng)违(wéi)背之人。
近则不逊远则(zé)怨什(shén)么意思
近则(zé)不逊(xùn),远则怨的意思:相近了会(huì)看你不(bù)顺(shùn)眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远离了又会埋(mái)怨你(nǐ)。
此句的原文(wén)为子曰(yuē):“唯女子与键(jiàn)帆(fān)小(xiǎo)人为难养也(yě)!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则(zé)恃宠而骄,疏远他(tā)们则(zé)心生怨恨(hèn)。
”
在这句话中,“唯”,用于句(jù)首的发(fā)语词,表肯定或(huò)无实义。
如(rú)《管子》中的(de)“如月如日,唯(wéi)君之节(jié)”,《礼记(jì)·表(biǎo)记》中的(de)“唯(wéi)携哗天(tiān)子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子与(yǔ)小人(rén)在此处应是指古时贵族(zú)所蓄养的妾(qiè)侍仆从。
一说“女子”是指春(chūn)秋(qiū)时卫(wèi)稿(gǎo)隐雹灵公的(de)夫人南(nán)子,也(yě)有(yǒu)人认为是泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解(jiě)作“调(diào)教(jiào)”、“相(xiāng)处”的(de),亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同(tóng)“逊”。
唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也解析
“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难(nán)养也”这句话(huà),在主张(zhāng)男女平权的现(xiàn)代受(shòu)到了很多抨击,被认为(wèi)是歧视女(nǚ)性。
《论语》中的(de)一(yī)些章句缺乏语境的(de)支撑,若(ruò)仅仅(jǐn)是从(cóng)字面去理(lǐ)解,而对(duì)孔子“尚仁”的思(sī)想核心没有“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本章争议的(de)焦点,就(jiù)在于“女子”一词(cí)究竟是否泛指女性(xìng)。
其实,即便本章的“女子”确实是泛指女性,那也是指孔子所观(guān)察(chá)到的(de)、当时社(shè)会(huì)和(hé)文化背景中的特定“女性”群体(tǐ)。
之所以要强调(diào)这一(yī)点,是因为古(gǔ)代(dài)与现代的社会形态(tài)和(hé)文化背景差异(yì)巨大(dà),而这些因素对(duì)于群体的(de)心理塑造(zào)则具有(yǒu)决定性的作用。
未经允许不得转载:旺华配资网_2020年最专业的大型配资平台_股票配资公司 唐家三少娶了年轻女学生,唐家三少娶了年轻女学生是真的吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了