远则(zé)怨近则(zé)不逊是什么(me)意思(sī)解释,远则怨,近则不逊是“近则不逊,远则怨”的意思是(shì):相近了会看(kàn)你(nǐ)不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又(yòu)会(huì)埋怨你的。
关于远则(zé)怨(yuàn)近则(zé)不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊以及远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什么意(yì)思解(jiě)释(shì),远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则(zé)不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近则不恭等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:
远则(zé)怨近则不逊是什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊(xùn)
“近则不逊(xùn),远则(zé)怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼、对你(nǐ)不(bù)尊重(z坏垣是什么意思啊,破屋坏垣适合装修吗hòng),远离了又(yòu)会埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也(yě),近之则(zé)不(bù)逊,远之则(zé)怨。
”“唯女(nǚ)子与小人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性(xìng),而是(shì)特(tè)指“人主”身(shēn)边的“臣(chén)妾”,亦(yì)引申(shēn)为“人主”所(suǒ)宠幸的(de)身边人,小人(rén)则是与君子之道相违背之人(rén)。
近(jìn)则不逊远(yuǎn)则怨什(shén)么意思
近则(zé)不逊,远则怨的意思:相(xiāng)近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离(lí)了又会(huì)埋怨你。
此句的原文为(wèi)子曰:“唯女子与键帆小(xiǎo)人为(wèi)难养也(yě)!近之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是孔子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃(shì)宠而骄,疏远(yuǎn)他们(men)则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯(kěn)定或无实义。
如《管子》中的“如月(yuè)如日(rì),唯君之节(jié)”,《礼记(jì)·表记》中的“唯携(xié)哗天子,受命(mìng)于天”。
通常是解作“只(zhǐ)有”,今不从(cóng)。
女子与小人在此处应是指古时贵(guì)族所(suǒ)蓄养的妾侍仆(pū)从(cóng)。
一说“女子”是指(zhǐ)春秋时(shí)卫稿隐雹(báo)灵(líng)公的夫人南(nán)子,也(yě)有人(rén)认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄(xù)养。
也有解作(zuò)“调教”、“相(xiāng)处”的(de),亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊(xùn)”。
唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也解析
“唯女子与(yǔ)小人为难养也”这句话,在主张(zhāng)男女(nǚ)平权(quán)的现代受到了很多抨击,被认为(wèi)是歧视女性。
坏垣是什么意思啊,破屋坏垣适合装修吗 《论语(yǔ)》中的(de)一些(xiē)章(zhāng)句缺乏语境的支撑,若仅仅是从字面去理解(jiě),而(ér)对(duì)孔子(zi)“尚仁”的思想核(hé)心没有“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本章争议的(de)焦点,就在于(yú)“女子(zi)”一词究竟是否(fǒu)泛指女性。
其实,即(jí)便(biàn)本章的“女子”确(què)实是泛指女性(xìng),那(nà)也(yě)是指孔子(zi)所观察到的、当时社会和(hé)文化(huà)背景中的特定“女性”群体。
之所以要强调这一(yī)点,是因为(wèi)古代与现代的社会形态和文(wén)化背景差(chà)异巨大,而这些因素对于群体的心(xīn)理塑(sù)造则具(jù)有(yǒu)决(jué)定(dìng)性的作(zuò)用。
远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什(shén)么意(yì)思(sī)解释(shì),远则怨,近则(zé)不逊是“近(jìn)则不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的(de)意思是:相近了会看你不顺眼、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊以及远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨近则不(bù)逊是(shì)什么意思(sī)呢,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊,远则(zé)不逊近(jìn)则怨(yuàn),前(qián)一句是(shì)什么?,远则怨,近则不恭等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:
远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意(yì)思解释,远则怨,近则不逊
“近则不逊,远(yuǎn)则怨(yuàn)”的意思是(shì):相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与(yǔ)小人为难(nán)养也,近之则(zé)不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养也”的说(shuō)话(huà)对象是(shì)“君子”中(zhōng)的“人主”,“女(nǚ)子”不(bù)是泛指所有的女性,而(ér)是特(tè)指(zhǐ)“人主”身(shēn)边的(de)“臣妾”,亦引申为(wèi)“人(rén)主(zhǔ)”所(suǒ)宠幸的身(shēn)边人(rén),小人则是与君子之道相违背(bèi)之人。
近则不逊远则怨什(shén)么(me)意思(sī)
近则不逊,远则(zé)怨的(de)意思(sī):相近了会看你(nǐ)不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆(fān)小人为难养也(yě)!近之则不孙,远之则(zé)怨。
”意(yì)思是(shì)孔(kǒng)子说:“妾侍仆从真(zhēn)难(nán)蓄(xù)养啊!亲近他们(men)则恃(shì)宠而骄(jiāo),疏(shū)远他(tā)们(men)则心生怨恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表(biǎo)肯定或无实义(yì)。
如(rú)《管子》中的“如(rú)月如日(rì),唯(wéi)君之节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只(zhǐ)有(yǒu)”,今不从(cóng)。
女子与小人(rén)在此处应是(shì)指古时(shí)贵族所蓄(xù)养的(de)妾侍仆从。
一说(shuō)“女子(zi)”是指春秋时卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人(rén)南子,也有人认为是泛指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭(gōng)敬(jìng)、无礼(lǐ)、骄横(héng)。
“孙”音义皆同“逊”。
唯(wéi)女(nǚ)子与小人为难养也解析
“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养(yǎng)也”这句话(huà),在主张男女(nǚ)平权的现代受到了很多抨击(jī),被(bèi)认为是歧视女性。
《论(lùn)语(yǔ)》中的(de)一些(xiē)章句缺乏语境的支(zhī)撑(chēng),若仅(jǐn)仅(jǐn)是从字面去理解,而对(duì)孔子“尚仁”的思想核(hé)心没有“一以贯之”的认识,就比较(jiào)容易引坏垣是什么意思啊,破屋坏垣适合装修吗(yǐn)发(fā)误会。
本章争议的焦(jiāo)点,就(jiù)在于“女子”一词究竟是(shì)否泛指女(nǚ)性。
其实,即便本章的(de)“女子”确实(shí)是泛指(zhǐ)女(nǚ)性,那(nà)也是指孔子所观察到(dào)的(de)、当时社(shè)会(huì)和文化背景中(zhōng)的特定“女性”群体。
之所以要(yào)强(qiáng)调这一点,是因(yīn)为古代与(yǔ)现代的(de)社会形态和文(wén)化背景差(chà)异(yì)巨大(dà),而这些因素对于群体的心理塑造则具有决定性(xìng)的(de)作用。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了