王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样翻译是(shì)“王于兴师,修我戈矛的。
关于(yú)王于兴师修(xiū)我戈(gē)矛的意思,王于(yú)兴师,修我戈(gē)矛怎(zěn)样翻译以及王(wáng)于兴师修我戈矛的意思,王于兴师修我戈(gē)矛读音,王于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师(shī)修我矛戟(jǐ)怎么读,王(wáng)于兴师,修(xiū)我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:
王于兴师修我戈(gē)矛(máo)的意思(sī),王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译
“王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛。
”的意思是(shì)君王发兵去(qù)交战,修整我(wǒ)那(nà)戈与矛。
该句出自《秦风·无衣(yī)》,全文为:岂曰(yuē)无衣?与子同袍(páo)。
王于兴师,修我戈矛。
与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。
王(wáng)于(yú)兴师(shī),修我矛(máo)戟。
与子偕作!岂(qǐ)曰无衣?与子同裳(shang)。
王于兴师,修我(wǒ)甲(jiǎ)兵。
与(yǔ)子偕(xié)行!译(yì)文:谁说我们没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那长袍。
君(jūn)王发兵去(qù)交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与(yǔ)你同(tóng)目标。
谁说我们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。
君王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起。
谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那战裙。
君(jūn)王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。
赏析(xī):《秦风(fēng)·无衣(yī)》是中(zhōng)国(guó)古代(dài)第一部(bù)诗歌总集《诗经》中的一(yī)首(shǒu)诗(shī)。
这是一首激(jī)昂慷慨(kǎi)、同(tóng)仇敌(dí)忾(kài)的战歌,表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气和(hé)乐观精(jīng)神。
全诗风格矫健(jiàn)爽朗(lǎng),采用了重章叠唱的形式,抒(shū)写将士们在大敌当(dāng)前(qián)、兵(bīng)临城下之际,以大局(jú)为重(zhòng),与周王室保持一(yī)致,一听“王于(yú)兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前(qián)线共同杀敌的英雄主义气概和爱国主义(yì)精神。
王(wáng)于兴师,修我戈矛,与子(zi)同仇(chóu)是什么意(yì)思
君王发兵(bīng)去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与(yǔ)矛,杀(shā)敌与(yǔ)你同(tóng)目标。
《秦风·无衣(yī)》先秦:佚(yì)名
岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)袍。
王于兴师(shī),修我戈矛。
与子(zi)同仇(chóu)!
岂曰无衣?与子(zi)同泽。
王于兴师,修我(wǒ)矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子(zi)同裳。
王于兴师,修(xiū)我甲(jiǎ)兵(bīng)。
与(yǔ)子偕行!
译文
谁说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那长(zhǎng)袍(páo)。
君王(wáng)发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你同目(mù)标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君王发兵去交战,修整我那矛(máo)与戟,出(chū)发(fā)与你在一起(qǐ)。
谁说我们没衣穿?与你同穿那战(zhàn)裙。
君王发兵去交(jiāo)战,修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你共前进(jìn)。
扩展(zhǎn)资料(liào):
这首诗(shī)充(chōng)满(mǎn)了激昂(áng)慷慨、同仇敌(dí)忾的气(qì)氛。
按其内(nèi)容(róng),当是一首战歌。
全诗表现了秦国军民团结互助、共御外侮(wǔ)的高昂士(shì)皮(pí)渣(zhā)气和乐观(guān)精(jīng)神,其独具矫健而(ér)爽朗的风格正是秦茄握(wò)运人爱(ài)国主(zhǔ)义精神的反映。
由于(yú)此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就是说以“美”为主,所以(yǐ)对秦军(jūn)来(lái)说有(yǒu)巨大(dà)的(de)鼓(gǔ)舞力量。日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家
据《左(zuǒ)传》记载(zài),鲁定公四年(nián)(公元(yuán)前506年),吴(wú)国(guó)军队攻陷楚国的首(shǒu)府(fǔ)郢都(dōu),楚臣申包胥到秦国(guó)求援,“立依于庭墙而哭,日夜不绝(jué)声,勺饮不入(rù)口,七(qī)日,秦哀公为之赋《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师乃出”。
于(yú)是一举击退了吴兵。
诗共三章,采用了重叠复沓的(de)形式颤(chàn)梁。
每一章句数(shù)、字数相等,但结构的相同并不(bù)意味简单的、机械(xiè)的重复,而是不断(duàn)递(dì)进,有(yǒu)所发展的。
如首章结句(jù)“与子(zi)同仇(chóu)”,是情绪方面(miàn)的,说的(de)是他们有共同(tóng)的(de)敌(dí)人(rén)。
二章(zhāng)结(jié)句“与子偕作”,作是起(qǐ)的意思,这才是行动的开(kāi)始。
三章结句(jù)日本最想干掉的国家,日本最恨哪个国家“与(yǔ)子偕行”,行(xíng)训往,表明(míng)诗中(zhōng)的战士们将(jiāng)奔赴(fù)前线共同杀敌(dí)了。
参(cān)考资料来(lái)源(yuán):百度百科-国风·秦风·无衣
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了